Rusyn´skŷj slovnyk

Slovo je gruntom každoho jazŷka. Je to najmenša jedynic´a jazŷka, kotra mat´ jakes´ značin´a. Karpatorusyn´skŷj jazŷk je bohatŷj, napryklad dialektnŷj slovnyk Mykolŷ Hrycaka zakarpat´skŷch bis´id obs´ahuje kolo 300 000 slovok. No sloven´skŷ Rusynŷ doteper´ ne majut´ internetovŷj slovnyk, jakŷj bŷ bŷv lehko dostupnŷj i zabezpečyv dostupne i švŷdke hl´adan´a potrebnoho slova.
Na počatok s´me vŷr´išŷly opublikovaty sloven´sko-rusyn´skŷj slovnyk v latynic´i i kirilic´i. Slovnyk mat´ kolo 50 000 perekladanŷch dvojic´, c´il´ bŷv žebŷ začaty z najrosšŷren´išŷma slovkamy. Použŷta je tipična sistema internetovŷch slovnykiv, že najdete lem slovko bez podrobn´išoho popysu.


Paru principiv toho slovnyka:

  • Sloven´skŷj jazŷk je označenŷj jak SK a rusyn´skŷj RUE, jazŷkŷ volyme vpravo hor´i u vŷsuvačim spysku
  • Slovko treba vložŷty v osnovnim tvar´i, možete ale napysaty lem peršu čast´ slovka, diakritika s´a ne ovir´uje, taže ne zaležŷt´ ci slovko bude diakritično pravylno napysane.
  • Zatl´a v slovnyku ne sut´ antonimŷ k časoslovam, jakŷ s´a tvor´at´ prefiksom ne a časoslovom, v rusynčin´i je pysanŷj okremo, napr. robyty - ne robyty, značit´ ne treba hl´adaty časoslovo ne robyty ale lem robyty, princip tvor´in´a antonim prefiksom je prostŷj, ale može časom dodame i antonimŷ k časoslovam.
  • Po slovnyku s´a možete rušaty ne lem zadan´om slovka do komorkŷ vŷhl´adavan´a, ale i tak že prosto klyknete na slovko, abo syn´e abo zelene i zobrazyt´ s´a Vam joho pereklad i vol´ba jazŷka s´a avtomatično tomu prysposobit´.
  • Tŷž možete chosnovaty odkazŷ dolov "doperedu" a "dozadu", jakŷ Vam budut´ podavaty dalšŷ abo operedn´i storinkŷ zo slovkamy.
  • Slovko može maty vece značin´, zato sut´ často or´jentačno v skobkach slovka, jakŷ vŷsvitl´ujut´ joho značin´a odnosno k perekladu.
  • Jak slovko ne je nyjak v slovnyku, algoritmom s´a vŷpyšut´ najblyzšŷ slovka.


  • Pravda, slovnyk ne je išči dokonalŷj, momentalno funguje v testovim režimi, a pevno tam sut´ chŷbŷ ta j brakuje dajakŷ slovka abo tam sut´ dajakŷ slovakizmŷ, što bŷ tam ne musyly bŷty. V sl´idujučich mis´ac´ach bude slovnyk vŷl´ipšovanŷj i čiščenŷj a rozdumuje s´a aj o dalšŷch jazŷkach v slovnyku. Vaša kritika i tvorči komentar´i sut´ vitanŷ.


    A naposl´idok odkaz de možete slovnyk najty je http://www.holosy.sk/slovnicok


    Žridla i referenciji:

  • Andrij Hnat Krátky rusínsky slovník - Trebišov, 2003. - 129 s. - ISBN 80-969003-8-2
  • Володимир Гнатюк Етнографічний збірник том 3,4,9,25 - Етнографічні материали з Угорської Руси - 1898. - 1910.
  • Олдржіх Лешка, Ружена Шішкова, Микола Мушинка Росповіді з Підкарпаття -1998. - 323 с. - ISBN 80-85494-39-6
  • Михайло Гиряк Українські народні казки Східної Словаччини том 5 -1976. - 308 с.
  • Vasyl´ Jabur, Anna Pl´iškova, Kvetoslava Koporova Rusyn´ska leksika na osnovi zmin u pravylach rusyn´skoho jazŷka (Pravopysnŷj i gramatičnŷj slovnyk) - Pr´ašiv: Rusyn i Narodnŷ novynkŷ, 2007. - 349 s. - (1). - ISBN 80-88769-69-8
  • Jaroslav Horoščak Slovnyk lemkivsko-pol´skij, pol´sko-lemkivskij - Varšava: Rutenika, 2004. - 404 s. - ISBN 83-917595-8-X
  • Ihor Duda Lemkivs´kyj slovnykj - L´viv: Aston, 2011. - 370 s.
  • Петро Пиртей Короткий словник лемківських говірок - Івано-франківск:Сіверсія, 2004. - 364 с. - ISBN 966-7515-23-0
  • Hunspell perevirka rusyn´skoho pysan´a
  • http://www.gurmania.sk/trabalka/basic.htm
  • http://slovnik.azet.sk/synonyma/
  • http://www.holosy.sk/ru-cy/node/1753
  • OpenThesaurus - sinonimičnŷj slovnyk sloven´skoho jazŷka
  • A. Markuš i M. Špycer Po rodnomu kraju, učebnyk geografiji - Užhorod, 1926
  • Kolektiv avtoriv Naukovyj zbirnyk muzeju ukrajins´koj kultury v Svydnyku, Slovnyk ukrajins´koji movy Ja. F. Holovac´koho - 1. - Pr´ašiv: Slovenské pedagogické vydavateľstvo. - T. 10. - 612 s.
  • Dalša periodična i neperiodičnna rusyn´ska literatura
  • Zdieľať na Facebooku

    Dneska je ponediľok

    20. november 2017


    Юліаньскый календарь:

    7. новéмбер 2017

    Mapa regіstrovanŷch chosnovatel´iv Holosy.sk

    Pisan´a dokumentiv po rusin´sky z OpenOffice

    Pysan’a rusyn’skov kirilic’ov v sistemi Windows 7

    Jak modifikovaty Firefox, žeby kontrol´oval rusin´skyj pravopis

    Posl´idn´i komentar´i

    Banner pro vašŷ storіnkŷ

    Budeme radŷ jak Holosŷ spropagujete na vašŷch storіnkach čerez reklamnŷj banner.

    <br />
Komunіtnŷj portal karpat´skŷch Rusуnіv

    Jak bŷ s´te chot´ilу vŷčer´atу banerŷ,kontaktujte nas.

    Zaregіstrujte s´a!

    Kіd´ s´a chočete aktіvno zapojovatу do d´ijan´a na Holosy.sk і zvŷšŷtу komfort u chosnovan´u storіnok zaregіstrujte s´a.

    Kontaktujte nas

    Kіd´ mate voprosŷ abo komentar´i, možete nas kontaktovatу čerez formular´ na storinkach.