Roždestvo Christovo v mediach

Pre tych, što uživajut v cerkovnim životi Julianskyj kalendar, ša už bližit švato Roždestva Christovoho. Pri ti priležitosti ša tym "našym" švatam venujut aj dakotry media, hlavni rozhlas. Chcem vam daty do pozornosty relacii v rozhlasi abo televizii, kotry suvišat s Roždestvom, žeby ste ich mali na jednim misci a nemušili hľadaty tak jak ja Smile

moji...

moji...

čerstvij šnih

čerstvij šnih

Novinky na Holosy - video kanál - Gogol Bordello v pražskej Incheba Aréne

Americká gypsy punková kapela Gogol Bordelllo ktorej frontmanovi Eugene Hutz, koluje v tele huculská, ukrajinská, rumunská a cigánska krv vystúpila v pražskej Incheba Aréne.

Transliterácia rusínskych textov z cyriliky do latinky na Holosoch

Často spomínaným problémom návštevníkov Holosov je pochopenie textov písaných cyrilikou (azbukou). Skladanie slov v azbuke je u starších po rokoch nepoužívania pochopiteľný. U mladších je tento problém ešte pálčivejší - chýbajú im základné znalosti jednotlivých písmen v azbuke. Cieľom tohto príspevku nie je polemizovať o prístupnosti a budúcnosti rusínskych textov písaných cyrilikou Rusínom a ďalším potencionálnym záujemcom nielen na Slovensku, ale aj v ďalších krajinách, kde azbuka nie je súčasťou bežnej školskej výučby, ale poukázať na možné riešenie. Ide o transliteráciu rusínskych textov, písaných cyrilikou ( azbukou) na text v latinke.

Історія України IX-XVIII ст.

http://izbornyk.org.ua - Оріґіналы літопісів, історічны мапы, ґраматика Смотрицького ітд.

Natali – Русалочка, Вот как

Predstavuji Vám ruskou spěvačku Natali, která Vás zaručeně nadchne a pomůže Vám s oprášením ruského jazyka, který se teď hodí a veřme že bude i naším úředním jazykem v národním státě Podkarpatská Rus.
Její oficiální www stránky: www.nataliru.ru/
a její oficiální fanklub: http://www.nataclub.ru
Připojuji můj amatérský překlad dvou písníček, když jsem se v rámci oslav 20. výročí tzv. sametové revoluce pustil do studia ruštiny vedle angličtiny, se kterou jsem nastejno jako s ruštinou, kterou jsem 30 let nepoužíval. Rusko už není Sovětský svaz, kterému převážně vládli cizinci: od r.1922 gruzínec Josif Džugašvili a následovali jej ukrajinci Chruščev a Brežněv, který agresi v roce 1977 do Afganistanu pohřbil ve světě poslední sympatie ke komunistům.

Гусарь шмарив камінь...

Гусарь шмарив камінь,
До качкы на ріньох,
Забрздячный качур,
Хіхотав ся з обидвох.
Старый коцур за вирьбы,
Юзыком сі мляснув,
„Лем най сь треплють далей !",
А ґазда світло згаснув.
На ! У тмі сме шыткы єдно,
Тма, темнота спаять,
Світло розділіє,
Най сі каждый найде,
Де свою чисть подіє!

Što novoho?

 

Kľukatá neprehľadná cesta Rusínov na Podkarpatskej Rusi k vysnívaným zajtrajškom

Koncom minulého roka prehrmeli slovenskými médiami správy o autonomistickom snažení Rusínov na Podkarpatskej Rusi. Objavilo sa pár komentárov, vyjadrili sa predstavitelia Rusínov na Slovensku a rozruch okolo senzačnosti správy pomaly pominul. Na pretras sa dostali iné témy a najsledovanejšie slovenské média sa viac problematike nevenovali. Avšak uplynul rok a kľukatenie rusínskej cesty na Ukrajine sa nezastavilo, skôr práve naopak nabralo nové často neprehľadné zákruty. V článku sa pokúsim zhrnúť významnejšie momenty a pomôcť tak zorientovať sa tým, ktorých problematika zaujíma, ale nezvládli sledovať ďalší vývoj.

Rusíni oslavovali na Rusínskej ulici

Кодіфіковали язык...

Кодіфікували язык,
Вороблі на стрісі,
Так ся помотали,
Як черева у брісі.
Єден каже „ПІДУ",
А другый „ПУЙДУ",
Третій ... ?
Шмарив папірь з рукы,
„Та то што за мукы ?!
Буде треба новый язык,
До рота даваті,
Бо то немать ніч сполочне,
Із тым, што учіла нас маті !"

Premeny literatúry v rokoch 1989 - 2009 medzi centrom a regiónom, Prešov, Christiania 24.11.09 - 25.11.09 --Košice, Kasárne Kulturpark 26.11.09

Projekt je zameraný na mapovanie a identifikáciu premien umeleckej literárnej tvorby a aktivít kultúrneho charakteru na Slovensku od roku 1989 po súčasnosť, a to najmä na východoslovenskom regióne s presahom k centru, ba v širších kontextových súvislostiach stredoeurópskeho priestoru. Pôjde o prezentáciu rôznych autorských generácií, vydavateľstiev a historikov, so zapojením širokej verejnosti (študentov, odborníkov i laikov).

 

Staršie mp3 nahrávky Čum Z Bagera na vypočutie a stiahnutie

V Muzike na Holosoch nájdete tri staršie nahrávky rusínsky spievajúcej kapely Čum Z Bagera  zo Svidníka. Ide o skladby ( prevzaté ako voľne dostupné na Bandzone.cz):

Čumzbagera - Stara baba

Čumzbagera - Holova

Čumzbagera - Sviatij Otec

Novinky na Holosy - video kanál - krátke videá z XXIX. Лемківской Ватры на Чужыні - Михалів

Spolu s JančoOm sme v lete tohto roku navštívili Lemkiwsku Vatru v Michalowe, ktorú už takmer 30 rokov organizuje Stowarzyszenie Łemków. Akcia prebieha neďaleko česko - poľsko - nemeckého pomedzia, v miestach kam boli Lemkovia presidlení zo svojho rodného kraja. V porovnaní s Lemkovskou Vatrou v Zdyni ide o akciu menších rozmerov, ale atmosférou porovnateľnú. Pre dokreslenie si môžete prezrieť fotomomentky vo fotogalérií resp. videonáhravky na Holosy - video kanál.

Zdroji k poznavaňu neskreslenej historii o Rusínoch

 

Na http://books.google.com/books?hl=cs možete čitati historicki knižki, kde ša doznate veci jak zo súčasnich novinovich článkoch napr. o kodifiikacii rusínskoho jazyka ( ten existoval už veľo storočoch pred slovenčinom... )

Napr.

http://books.google.com/books/download/Obrazy_z_rakousk__ch_zem____n__ro...

Výstup na Vihorlat ľudoprázdnymi karpatskými bukovými pralesmi nad Morským okom

V zozname svetového dedičstva UNESCO sú zapísané aj karpatské bukové pralesy ako jedinečné cezhraničné dedičstvo tvorené desiatimi samostatnými lokalitami pozdĺž takmer dvesto kilometrov dlhej osi vedúcej cez slovenskú a ukrajinskú časť Východných Karpát. Jednou z lokalít je aj lokalita Vihorlat. Ide o komplex bukových pralesov v Chránenej krajinnej oblasti Vihorlat, ktorý sa tiahne pozdĺž hlavného hrebeňa Vihorlatských vrchov od vrcholu Vihorlat. Práve výstup na Vihorlat patrí k najzaujímavejším turistickým možnostiam v oblasti Vihorlatských vrchov. Ideálnym pre začiatok výstupu je jazero Morské Oko.

Rusnaci učte ša anglicky, ked chcete dobrú robotu

Kurz angličtini zdarma a i po rusnacki ( dialekt vojvodinskej kodifikacii - zemplínsky, šarišsky ) ale zaujímavé že tam nit slovenská verzia

http://www.freeenglishnow.com/studentinforuthenian.html

Rusínska skladba A na hori tataročka listnata v podaní bratislavskej skupiny GIN-TONIC

Skupina GIN-TONIC bola založená v roku 2006 a jej hlavným zámerom bolo zabaviť ľudí na vystúpeniach rôzneho typu, vytvárať pohodu a dobru náladu. Členom skupiny GIN-TONIC je aj Matúš Berežňák ( na Holosoch registrovaný ako GIN-Tonic ), ktorý sa svojho času podieľal aj na zapojení Gymnázia DH vo Svidníku do projektu Zaspievajme si spolu. Svoje cítenie a schopnosti skupina vložila do nového projektu, ktorý začal nahrávkou debutového albumu TONIC A GIN. Spomedzi skladieb na CD je aj jedna skladba spievaná rusínsky. Ide o skladbu Tatarečka ( známa tiež pod názvom A na hori tataročka listnata), ktorú si môžete vypočuť a stiahnuť v Muzike na Holosoch.

časnok

časnok

fajnij domašnij

Zdieľať na Facebooku Syndicate content

Русиньска бісїда - Чет

Русиньска бісїда - Чет

Та што або як?

Drabinka - najkrajšie ľudovky z východu

Здружіня інтеліґенції Русинів Словеньска

Радіо про вшыткых Русинів

Лемківске інтернетове радіо

Вікіпедія в русиньскім языку

Вікіпедія в русиньскім языку

У русиньскій верзії є теперь 2837 статей.

Писаня русиньсков азбуков

Камаратьскы сторінкы

Академія русиньской културы в СР

Rusínsky festival Svidník

Ľudová hudba Ondreja Kandráča

Portál slovenskej ľudovej hudby, Internetový obchod s ľudovou hudbou, vydavateľstvo VideoRohal

ZIRS – sekcia molodi.Rusiny

kaviareň a knihkupectvo

Farnosť Stropkov-Bokša

Rusnaci u Panoniji

Ruska Tube

Rusíni.cz - rusínská iniciativa v ČR

Společnost přátel Podkarpatské Rusi

Выберте собі языкову мутацію

Dneska je četver

24. maj 2018


Юліаньскый календарь:

11.май 2018

Мапа реґістрованых хоснователїв Holosy.sk

Писаня документів по русиньскы з Openoffice

Писаня русиньсков кіріліцёв в сістемі Windows 7

Як модіфіковати Firefox, жебы контролёвав русиньскый правопис

Posl´idn´i komentar´i

Баннер про вашы сторінкы

Будеме рады як Голосы спропаґуєте на вашых сторінках через рекламный баннер.

Комунітный портал карпатьскых Русинів

Як бы сьте хотїли вычеряти банеры, контактуйте нас.